Tu es là -

Makassar Scénario Unicodes

Valeur de la propriété
◉ Makassar ◯ Adlam ◯ Ahom ◯ Albanais du Caucase ◯ arabe ◯ Araméen impérial ◯ arménien ◯ Avestan ◯ Balinais ◯ Bamum ◯ Bassa Vah ◯ Batak ◯ bengali ◯ Bhaiksuki ◯ Birmanie ◯ Blême ◯ Bopomofo ◯ Brahmi ◯ Braille ◯ Buginais ◯ Buhid ◯ Carien ◯ Chakma ◯ Cham ◯ Cherokee ◯ Chorasmien ◯ Cinghalais ◯ Commun ◯ copte ◯ Cunéiforme ◯ Cunéiforme ougaritique ◯ Cursive méroïtique ◯ cyrillique ◯ Déseret ◯ Dévanagari ◯ Dogra (Dogri) ◯ Duployan ◯ Elbasan ◯ Élymaïque ◯ éthiopien ◯ géorgien ◯ Glagolitique ◯ gothique ◯ Grantha ◯ grec ◯ gujarati ◯ Gunjala Gondi ◯ Gurmukhi ◯ Han ◯ Hangûl ◯ Hanifi Rohingya ◯ Hanunoo ◯ Hatran ◯ hébreu ◯ Hiéroglyphes anatoliens ◯ Hiéroglyphes égyptiens ◯ Hiragana ◯ Javanais ◯ Kaithi ◯ Kannada ◯ Katakana ◯ Kawi ◯ Kayah ◯ Kharoshthi ◯ Khitan Petit ◯ Khmer (cambodgien) ◯ Khojki ◯ Lanna ◯ Laotien ◯ Latin ◯ Lepcha ◯ Limbu ◯ Linéaire A ◯ Linéaire B ◯ Lisu ◯ Lycien ◯ Lydien ◯ Mahajani ◯ Malayalam ◯ Mandaïque ◯ Manichéen ◯ Marchen ◯ Masaram Gondi ◯ Médéfaïdrine ◯ Meetei Mayek (Manipuri) ◯ Mendé ◯ Méroïtique ◯ Modi ◯ mongol ◯ Monsieur ◯ Multani ◯ Nabatéen ◯ Nagai ◯ Nandinagari ◯ Newa (Prachalit) ◯ Nkoo ◯ Non ◯ Non codé ◯ Nouveau Tai Lue ◯ Nushu ◯ Nyiakeng Puachue Hmong ◯ Ogham ◯ Ol Chiki ◯ Oriya ◯ Orkhon (vieux turc) ◯ Osage ◯ Osmania ◯ Ougaritique ◯ Pahawh Hmong ◯ Pahlavi inscriptionnel ◯ Palmyrène ◯ Parthe d'inscription ◯ Pau Cin Hau ◯ Phags Pa ◯ phénicien ◯ Place Zanabazar ◯ Plongées Akuru ◯ Pollard (Miao) ◯ Ponctuation cunéiforme ◯ Psautier Pahlavi ◯ Réjang ◯ Runique ◯ samaritain ◯ Saurashtra ◯ Sharada ◯ Shavian ◯ Siddham ◯ SignerÉcriture ◯ Sindhi (Khudawadi) ◯ Sogdien ◯ Sora Sompeng ◯ Soundanais ◯ Soyombo ◯ syllabaire chypriote ◯ Syllabe autochtone canadienne ◯ Syloti Nagri ◯ syriaque ◯ Tagalog (Baybayin) ◯ Tagbanwa ◯ Tai Le ◯ Tai Vie ◯ Takri ◯ Tamil ◯ Tangoute ◯ Tangsa ◯ Télougou ◯ Thaana ◯ thaïlandais ◯ Tibétain ◯ Tifinagh ◯ Tirhuta ◯ Totomoxtle ◯ Vaï ◯ Vieil italique (étrusque) ◯ Vieux Hongrois ◯ Vieux nord-arabe ◯ Vieux Permique ◯ Vieux persan ◯ Vieux Sogdien ◯ Vieux sud-arabe ◯ Vithkuqi ◯ WarangCiti ◯ Yézidis ◯ Yi

Liste des symboles Makassar Scénario

𑻠
U+11EE0
𑻡
U+11EE1
𑻢
U+11EE2
𑻣
U+11EE3
𑻤
U+11EE4
𑻥
U+11EE5
𑻦
U+11EE6
𑻧
U+11EE7
𑻨
U+11EE8
𑻩
U+11EE9
𑻪
U+11EEA
𑻫
U+11EEB
𑻬
U+11EEC
𑻭
U+11EED
𑻮
U+11EEE
𑻯
U+11EEF
𑻰
U+11EF0
𑻱
U+11EF1
𑻲
U+11EF2
𑻳
U+11EF3
𑻴
U+11EF4
𑻵
U+11EF5
𑻶
U+11EF6
𑻷
U+11EF7
𑻸
U+11EF8

Description

FAQ

Que définit Makassar Scénario ?
Cette propriété définit les Unicodes qui ont le script Makasar
Quels symboles sont répertoriés sous Makassar Scénario ?
Les symboles comme 𑻠,𑻡,𑻢, etc. sont répertoriés sous Makassar Scénario.
Quels autres Scénario sont pris en charge par Unicode ?
Actuellement, selon la dernière version 15.0.0, Unicode prend en charge le nombre 25 de Scénario. Voici quelques exemples - 𑻠,𑻡,𑻢, etc.
Combien de symboles Unicode sont présents dans Makassar Scénario ?
25 de symboles sont présents dans Makassar Scénario en commençant par le point Unicode U+11EE0 qui représente le caractère 𑻠.
Copied!